Conferenza

 

La letteratura riabilitata:

da Nabokov e Cvetaeva a Solženicyn e Brodskij

 

di Igor Efimov

 

introduce: Emiliano Panconesi

 

traduce e modera: Irina Dvisova

 

Lunedě 10 maggio 2004, ore 17.30

Saletta del Circolo Rosselli, Piazza della Libertŕ 16, Firenze

 

 

Joseph Brodsky:

 

 “Igor Yefimov belongs to the great Russian tradition of philosophical writers in the vein of  Herzen…  The Seventh Wife is a picaresque novel of extraordinary exuberance… It is packed with satire, lyricism and action like a movers’ van rushing at blaring speed across America and Russia. It beats any movie you’ve seen… (on a cover of English edition).

 

Il nono volume della Breve enciclopedia letteraria, uscito nell’URSS nel 1978, contiene una breve annotazione: Efimov Igor’ Markovič, scrittore russo sovietico, nato nel 1937, laureato presso l’Istituto politecnico nel 1960, membro dell’Unione degli scrittori dal 1965, autore dei romanzi Smotrite, kto prišel! “Guardate chi č arrivato!”, Laborantka “Assistente di laboratorio”, Svergnut’ vsjakoe igo “Abbattere ogni forma di giogo”, di libri per ragazzi, delle sceneggiature per le trasmissioni radio e televisione…”. Il volume nono usciva proprio nell’anno quando il treno portava via “lo scrittore sovietico” e la sua famiglia in direzione dell’Occidente, attraversando il confine austriaco.

Soltanto dopo aver lasciato l’URSS Efimov potč “confessare” che le opere filosofiche Metafisica pratica e Metapolitica,  circolanti nel samizdat e pubblicati in Occidente sotto il pseudonimo Andrej Moskovit, appartenevano alla sua penna. Stabilitosi in America, diventa fondatore della casa editrice Hermitage (1981), la quale pubblica versi, romanzi, memorie e saggi che non avrebbero mai visto luce nella Russia sovietica (vedi www.hermitagepublishers.com). Uno dopo l’altro vengono pubblicati anche i nuovi romanzi di Efimov: Kak odna plot’ “Come della stessa carne” (1980); Arhivy Strašnogo suda “Archivi del Giudizio Universale” (1982); Sedmaja žena “La settima moglie” (1990), una monografia di ricerca storica sull’uccisione del presidente Kennedy,  le raccolte dei saggi. Dal 1991 in poi quasi tutti i libri di Efimov sono stati ripubblicati nella Russia liberata dal regime comunista. I suoi tre nuovi romanzi  - Ne mir, no meč  “Non la pace, ma la spada” (1996); Sud da delo “Presentazione al giudizio” (2001) e Novgorodskij tolmač “Il traduttore di Novgorod” (2003) sono stati pubblicati per la prima volta nella rivista Zvezda. La stessa rivista ha presentato una sua nuova opera filosofica Stydnaja tajna neravenstva “Il segreto vergognoso dell’inuguaglianza”, apparsa come una serie di saggi. L’aspetto filosofico della sua scrittura č stato da sempre rivelato dai critici. Ma i suoi libri contengono anche un altro tratto, evidenziato da Jakov Gordin: “La vera protagonista della prosa di Efimov rimane da sempre la passione. In altre parole - la volontŕ stimolata”.

 

Emiliano Panconesi č Professore Emerito di Dermatologia dell'Universitŕ degli Studi di Firenze, e scrittore (citiamo Oh, mia Dublino, Le Lettere, 2000).

Irina Dvisova č docente di lingua russa al Centro linguistico d’Ateneo, Universitŕ di Firenze.